如果你有一顆蘋果,我也有一顆,
我們交換後,只是各自擁有一顆蘋果,
但如果你有一個點子,我也有一個,
交換後,就各自擁有兩個點子
我們交換後,只是各自擁有一顆蘋果,
但如果你有一個點子,我也有一個,
交換後,就各自擁有兩個點子
heißt zu Deutsch ungefähr
Wenn Du einen Apfel hast und ich habe einen, haben wir bei einem Tausch weiterhin jeder einen Apfel.
Aber wenn Du eine Idee hast und ich habe eine, haben wir nach dem Austausch jeweils zwei Ideen. (George Shaw)
Gefunden hier bei Winny.
Und ich finde das grandios, so europäisch und doch durch und durch chinesisch mit all dem IKEA (nett eingerichtet) und Kuchen und Tortenprobiere und überhaupt. Immer wieder spannend, wenn jemand aus der Fremde kommt und hier unsere Kultur "lernt" - ich lerne jetzt chinesisch! :)
2 Kommentare:
Dieser Kleine Mann sieht ja superherzig aus :)
LG Tine
Hallo Frau Schoene Toene!
Da bin ich aber mal froh, dass du einen Kommentar bei mir abgegeben hast, jetzt weiß ich doch, dass es dich gibt!!!!
Jaaaaa Outwell ist toll!
Soooo groß für uns drei-das große Töchterchen war diesen Sommer nicht mit.....einfach herrlisch!!!
Ich hoffe wir lesen jetzt öfter voneinander....ich nehm dich jetzt auch mal mit in meine Blog-Liste.
Liebe Grüße, Claudi
Kommentar veröffentlichen